quinta-feira, março 10, 2005 |
Murasaki |
"The Tale of Genji" (Penguin Classics) de Murasaki Shikibu Tradução de Royall Tyler
Se há obra GIGANTE da literatura universal não traduzida em Portugal, esta é certamente uma delas!
A autora, Murasaki Shikibu, dama do palácio imperial japonês da corte Heian, escreveu este monumento literário no século XI. Apontado por muitos como o primeiro "verdadeiro romance" da literatura universal, esta obra retrata a vida na corte no Japão medieval.
Recomendo, para iniciar o desafio da leitura de "Gengi", o livro de Liza Dalby, editado pela Gótica, "A Historia de Murasaki". |
posted by George Cassiel @ 12:10 da tarde |
|
1 Comments: |
-
O Website dedicado a The Tale of Genji" é interessante: http://mcel.pacificu.edu/as/students/genji/homepage.html
|
|
<< Home |
|
|
|
|
GEORGE CASSIEL
Um blog sobre literatura, autores, ideias e criação.
_________________
"Este era un cuco que traballou durante trinta anos nun reloxo. Cando lle
chegou a hora da xubilación, o cuco regresou ao bosque de onde partira.
Farto de cantar as horas, as medias e os cuartos, no bosque unicamente
cantaba unha vez ao ano: a primavera en punto."
Carlos López, Minimaladas (Premio Merlín 2007)
«Dedico estas histórias aos camponeses que não abandonaram a terra, para encher os nossos olhos de flores na primavera»
Tonino Guerra, Livro das Igrejas Abandonadas |
|
|
|
O Website dedicado a The Tale of Genji" é interessante:
http://mcel.pacificu.edu/as/students/genji/homepage.html