quarta-feira, outubro 11, 2006
Entrevista a Carmen Balcells
(...)
"—Antoine Gallimard y Francis Esmenard, los dos grandes editores independientes de Francia, acaban de declarar que están contentos de que en Francia la figura del agente no tenga gran importancia, porque eso demuestra que “los editores hacen bien su trabajo” y que no han caído en el modelo estadounidense.
—Todo eso se resume en una sola frase: la edición “is a job for a gentleman”. Ser editor es un oficio de señoritos. Es elegantísimo, el no va más. Pero, en ocasiones, dejar a un editor que gestione los derechos de sus autores puede ser dejar al lobo a cuidado del rebaño. Un agente siempre juega a favor de los autores, porque trabaja para ellos. Las editoriales tienen más intereses, y existe el riesgo de que acaben cambiando cromos.
—¿El editor no puede ser un buen agente para el autor?
—Puede serlo, sin ninguna duda. Incluso puede ser un placer extraordinario almorzar con él una vez por semana, mientras se habla de literatura. Sucede que, en esos almuerzos editor-autor, hay un tema tabú: el dinero. Al autor le da vergüenza, y el editor no lo encuentra elegante."
(...)
Tudo aqui.
posted by George Cassiel @ 10:46 da manhã  
2 Comments:
  • At 4:40 da tarde, Blogger Luís Galego said…

    Interessante....

     
  • At 4:02 da manhã, Blogger D. Ester said…

    da importância dos editores e dos agentes.

    Pena que em portugal os editores se dediquem mais ao publishing que ao editing, os leitores perdem e os autores também.

    Os agentes trabalham a parte que os leitores não vêem, mas fundamental para o correcto posicionamento dos autores na editora certa no momento certo. Todos ganham. Se for bem feito, claro.

    Carmen Balcells é conhecida por fazê-lo bem feito.

     
Enviar um comentário
<< Home
 

GEORGE CASSIEL

Um blog sobre literatura, autores, ideias e criação.

_________________


"Este era un cuco que traballou durante trinta anos nun reloxo. Cando lle chegou a hora da xubilación, o cuco regresou ao bosque de onde partira. Farto de cantar as horas, as medias e os cuartos, no bosque unicamente cantaba unha vez ao ano: a primavera en punto." Carlos López, Minimaladas (Premio Merlín 2007)

«Dedico estas histórias aos camponeses que não abandonaram a terra, para encher os nossos olhos de flores na primavera» Tonino Guerra, Livro das Igrejas Abandonadas

 
About Me

George Cassiel
Portugal
See my complete profile
E-mail
georgecassiel[at]hotmail.com
Search

Previous Post
Archives
Links
Outras coisas a dizer
Caixa para alguns comentários (mais permanentes) em breve.
Template by

Free Blogger Templates

BLOGGER

® 2004-2008 by George Cassiel